DE COGNADOS Y FALSOS AMIGOS
- 18 ago 2021
- 4 min.
ANTONIO DE NEBRIJA Y LA PRIMERA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL
- 27 jul 2021
- 5 min.
LOS SECRETOS DEL LENGUAJE DEPORTIVO
- 17 jun 2021
- 7 min.
"EL DIARIO DE ANA FRANK", SUS TRADUCCIONES y CONTROVERSIAS
- 8 may 2021
- 5 min.
¡MAMÁS A PRUEBA DE TODO!
- 27 abr 2021
- 5 min.
ACERCA DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ACTUALIZACIÓN SOBRE EL USO DE LA TILDE EN "SOLO".
- 23 abr 2021
- 5 min.
TRADUCTORES, ÁVIDOS LECTORES
- 1 mar 2021
- 7 min.
10 CLAVES PARA DESBLOQUEAR TU CEREBRO
- 17 feb 2021
- 6 min.
LA IMPORTANCIA DEL BILINGÜISMO Y EL FUNCIONAMIENTO DEL CEREBRO DEL INTÉRPRETE
- 13 feb 2021
- 7 min.
LA DIPLOMACIA Y LOS ORÍGENES DE LA INTERPRETACIÓN
- 7 feb 2021
- 4 min.
SUPERTAZÓN / SUPER BOWL
- 31 ene 2021
- 2 min.
¿EL COVID-19 o LA COVID-19?
- 28 ene 2021
- 7 min.
LA TRADUCCIÓN Y EL COMERCIO ELECTRÓNICO. ERA POST COVID-19.
- 18 dic 2020
- 2 min.
Ortografía navideña.
- 20 nov 2020
- 4 min.
DIA DEL INTÉRPRETE DE CONFERENCIAS. Los Juicios de Núremberg y su relevancia en la interpretación.
- 30 sept 2020
- 3 min.
EN EL DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN, ¡FELICIDADES TRADUCTORES E INTÉRPRETES!
- 23 sept 2020
- 10 min.
LA TRADUCCIÓN DE LOS TÍTULOS EN LAS PELÍCULAS U OBRAS CINEMATOGRÁFICAS
- 28 jul 2020
- 6 min.
TRADUCCIÓN Y LOCALIZACIÓN DE CHISTES. “La metamorfosis del lenguaje del humor"
- 21 jun 2020
- 4 min.
Análisis o Matriz FODA -SWOT en inglés- y su importancia en momentos de oportunidad.
- 15 jun 2020
- 3 min.
EL CEREBRO HUMANO EN UNA INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA.